安徒生童话全集三

安徒生童话全集三

作者:安徒生 状态:完本 日期:09-07

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。…

最新更新小鬼和太太
作者的其他小说
  • 作者:安徒生
    这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体会和批评:这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:安徒生
    从前有一位国王的儿子,谁也没有他那么多美丽的书:世界上所发生的事情,在这些书本里他都读得到,而且也可以在一些美丽的插图中看得见。他可以知道每个民族和每个国家。不过天国花园在什么地方,书上却一字也没有提到。而他最想知道的正是这件事情。当他还是一个小孩、但已经可以上学的时候,他的祖母曾经告诉他,说:天国花园里每朵花都是最甜的点心,每颗花蕊都是最美的酒;这朵花上写的是历史,那朵花上写的是地理和乘法表。一个人只须吃一块点心就可以学一课书;他越吃得多,就越能学到更多的历史、地理和乘法表。
  • 作者:安徒生
    安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;安徒生是值得我们一代又一代的人去体味和感受的,正如散文家张晓风说的:如果有人 5岁了,还没有倾听过安徒生,那么他的童年少了一段温馨;如果有人15岁了,还没有阅读过安徒生,那么他的少年少了一道银灿;如果有人25岁了,还没有细味过安徒生,那么他的青年少了一片辉碧;如果有人35岁了,还没有了解过安徒生,那么他的壮年少了一种丰饶;如果有人45岁了,还没有思索过安徒生,那么他的中年少了一点沉郁;如果有人55岁了,还没有复习过安徒生,那么他的晚年少了一份悠远。现在汇集着国际顶尖插画家作品的安徒生童话绘本典藏(共13册)和着全球纪念安徒生诞辰200周年纪念活动的脚步向我们走来,相信这套为纪念安徒生诞辰200周年而特别策划的精美礼品一定能成为让每一个人留下并回味美好童年记忆的珍贵典藏。
  • 作者:安徒生
    安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活。
猜你喜欢的小说
  • 作者:名扬肆虐
    【无限复制】+【无限空间】+【美女如云】+【能苟就苟】+【建设流】+【设定密集】冰封末世,男主肆虐,能力在身,却依然要在这个末世低调生存……
  • 作者:司南佩琪
    【丑女丫蛋VS银发国师】整形医生沈雅媅,一朝身死变成了丑女沈丫蛋。按照当朝规定,凡是年满18岁未成婚者,就要被流放!为了避免被流放,沈雅媅在一众亲友团的撺掇怂恿下,开始和各种奇葩男人相亲,屡试屡败,屡败屡试!但是没关系,她身边的优质男人且多着呢!路边随便捡来的失忆王爷,傲娇、毒舌、目中无人,还能惹是生非,害她被迫搬家!潇洒恣意的红衣公子,一个喜欢给她画饼的大老板,每天都在压榨她的劳动力!还有神出鬼没的银发国师,神龙摆尾不见首,总喜欢站人屋顶上思考人生!路边的男人捡不得!总是画饼的老板要不得!喜欢杵在屋顶上的白毛……妈妈!我头顶上有鬼!
  • 作者:爱人火枪手
    孵蛋一场梦!孵蛋一场梦!兄弟萌,我要开始孵蛋了!……孵蛋区UP主杨诞在河边钓鱼时意外捡到了一枚漂亮的蛋。兄弟萌,你们有人知道……这是什么蛋吗?哈哈哈,这怎么可能是精灵蛋嘛!度娘的搜索有问题!……然而当蛋里的萌物破壳的那一刻……杨诞冲出了自己家的家门。望着蓝蓝的天空、刺眼的阳光下翱翔者一群只存在于青春记忆里的精灵比比鸟时……杨诞失神地喃喃:兄弟萌,我好像……穿越了…………精灵世界+平行世界,融合部分世界观。纪念宝可梦25周年。本书又名:《精灵直播间》、《精灵它太懂直播了怎么办》、《精灵之孵蛋大师》、《孵出了精灵该如何是好》……标签:轻松、快乐、精灵、宝可梦、神奇宝贝,热血。
  • 作者:云中淬刃
    【历史架空+神医种田】医学主任意外穿越到一个叫泰安的朝代,成了个人憎狗厌的杀人犯。更糟糕的是,为摆脱充军下场,娶个小媳妇,却背上几辈子也还不完的债。前有村民人人喊打,后有债主日日催命。杨乾不信命,偏要与天一搏、胜天半子。他决定利用脑子里的医学知识,在这个动荡的朝代活下去...
  • 作者:湘枝
    乌渺渺是一朵成精的乌云因为一张图片突然走红后,有人突然发现转发这个头像为一朵小乌云的玄学博主居然能够心想事成,作用比转发锦鲤更加有效正当网友为发现了一个宝藏博主沾沾自喜时,他们突然发现乌渺渺的微博评论里多了好多人三清观的官博和网红道长,甘明寺的主持,还有一些挂着奇奇怪怪ID的博主某天,国家玄学协会发了一张图片,一众大佬众星拱月般围绕着中间的一个小姑娘网友们一看,咦,这不就是那个网红乌云博主吗?我居然粉了一个真大佬!
  • 作者:荣丰生态
    内容介绍:纪元劫,诸神殒。至尊之路坎坷,盛世繁华或将再现凋零?!一名人族少年踏上修行之路,劫难加身、百战不死!赤子初心不变
  • 作者:弎夜
    老祖宗死了。数万年前,成圣之际。为了活着,老祖宗夺舍了一个年轻的小丫头,结果小丫头爹不疼娘不爱,骨瘦如柴,还有个瘫痪的总裁未婚夫。老祖宗表示,不就是古早总裁文嘛,问题不大。她连龟都活得过,还治不了一个瘫痪?老祖宗左手翻云,吊打渣滓一家。右手覆雨,成立联邦最大的商业帝国。脚踩修真异能,打遍隐世无敌手。如果问老祖宗有什么特异功能,那就是捡人。在学校,她一手打造神之班级,送所有人上神坛。她捡过金融女王,捡过中医传承人。至于捡到老熟人怎么办?送快递去呗。【感情线文案】当万年老祖宗VS古早味霸总时。比的是谁的脸皮更厚,比的是谁能把对方拉下神坛。初见时,你逃我追。再见时,你追我赶。世纪婚礼时,罕见的女娶男嫁,不过源自于一句玩笑话。我用我之所有许你一世。你以为霸总的爱情是香车宝马,顶尖奢华。其实不过是双手交握,一起历劫,一起犯傻。司三爷感情线:不要不要不要了?来嘛~老祖宗感情线:可以吃爷没爱真香~双洁,互为初恋,比较笨拙。事业线为主,感情线慢热,两位都是大佬没那么容易动心,都是慢慢从神坛跌落的。GB向,女强,女主全程主导。女主非人类,近乎全能。
  • 作者:泼泼囍
    (文案报备截图于19年10月) 文案: 新手魔女小槌,踌躇满志领了毕业后第一份任务。 穿书,与美强惨男主签订契约,带他走向黑化的王图霸业! 想想就让人激动! 结果N年后,她不得不紧急连线雇主方。 喂,你好,请问我的男主天生对权力毫无兴趣怎么办? 怎么可能! 真的,他每天都在想方设法把王位让给他弟弟,然后带我出去玩,这种玩物丧志的男主,我已经尽力了! 请出示您的魔女毕业证。 给。 请稍等老板,都说了不要聘用这种刚过及格线的差生恶魔了!男主都要被感化了艹! 你怎么这样凭空污人清白!什么感化小槌双眸含泪,非常委屈,说话要讲证据的,什么感化,我也是有恶魔职业操守的。一直勤勤恳恳老老实实在帮助男主黑化! 入坑前必看手册: 1、女主非人类,架空杜撰,没啥逻辑,1V1。 2、文中人物三观纯属人设,不代表作者三观。 3、盗文读者请像省钱那样省话,别说话。糟心!(作者只想眼不见为净) 更新:脑洞小短篇,大概13W字完结,完结倒计时日更中。 【下一本幻言——《请出示您的天使从业资格证》】 文案一: 神圣历中曾记载过一位地狱魔君:阿撒兹勒,堕落天使之首,十二羽翼的他本着纠正一切与神的意志不符的错误这一愿望而降临人间,却成为人间恶行的牺牲品。 他身处地狱,仰望天堂,曾见一片洁白的羽翼落在他身上。 文案二: 四翼天使安琪儿作为天使学院的优等生,负责照料诞生树新孕育的小天使们。 安琪儿对每个新生儿都一视同仁,她呵护它们,教导它们,恶魔的黑暗渐渐延伸,忠诚的,拥有从业资格证的天使必须避免新生的孩子们受到污染,小天使阿撒兹勒总是围绕在安琪儿身边,它是一个粘人又聪慧的孩子,然而神魔大战却使得阿撒兹勒不慎遗落人间。 安琪儿出于责任,决心去往人间引导阿撒兹勒重回神的怀抱。 人类兹勒正值六岁,这一天,他挥舞小手甩着从鼻子抠出来的粘稠鼻屎从农场回到家,看到一大片洁白的羽翼从天而降。 屋里乱的像垃圾场,酒鬼老爹呼呼大睡。 噢,我的孩子,阿撒兹勒,我终于找到你了!安琪儿泪眼汪汪。 你,谁啊?兹勒终于将鼻屎弹开,我妈吗? 不是噢。 我家很穷的,没东西可偷。 你可以跟我走吗? 想偷我?兹勒淡定地问,管吃管喝吗? 当然啦安琪儿喂养小天使已经成了习惯,于是她喂了兹勒喝清晨甘甜的露水,吃盛开的花瓣,三天后,兹勒快饿死了,终于明白这个会飞的女人是个傻瓜,他上当了。 已有完结无CP《穿成河蟹文女主五大三粗的奶奶后》 完结古言《帝王娇,本是庄稼妹》 欢迎食用