这小子到底是哪家养出来的怪喀?耳朵打七八个洞、全身上下穿著邋里邋遢,这些她都没意见,但是性格蛮横无理取闹,仗著自己是大少爷为所欲为,那就该死了!偏偏他是少东身份,态度嚣张,她规劝几句就和他结下梁子,还当众被被污蔑曾沦落风尘,是舞女情妇,害她连丢两次工作,可恶,这家伙难道非把人逼到走投无路才高兴吗?也不打听打听她是哪号人物,又不是被虐待狂,怎么可能乖乖受辱!为了还以颜色,她设计诬陷他是窃盗嫌犯、豪门牛郎,消息透过网路传遍四方,轰动校园,差点让他上了社会版头条,本以为吃了苦头他就会学乖,知道什么人要远远避开,没想到他却亲自找上门来,提出结婚要求……结婚?! Oh my god!这小子是不是承受过大打击,脑袋秀斗了啊……
《从前有个老女人》(There Was an Old Woman),又译为《住在鞋子里的女人》,是美国推理小说家埃勒里·奎因的作品,初版于1943年。从前从前有个老女人……这不是童话故事的开头,但整件事的确像是个虚构的童话故事,里头有个强势的老女人,而接连的杀人事件就环绕着一首鹅妈妈童谣次第展开。柯妮利雅·波兹是美国最知名的波兹鞋业创始人,她的崛起便是一项传奇──嫁给一个补鞋匠,与两任丈夫生了六个小孩,开创出美国最大的鞋业王朝。前夫的三个小孩个性古怪,第二任丈夫的孩子则品貌双全,但个性强势且残酷的柯妮利雅只疼爱较年长的那三个怪孩子,对于其他孩子的横死不闻不问。大家都晓得柯妮利雅的遗嘱内容,也都清楚少了一个波兹家的人就可以多分得一笔财产,但痛下毒手的人究竟是谁?为何要附会童谣杀人?杀人的动机真的是因为巨额的遗产吗?奎因父子机缘巧合地介入此案,却眼睁睁看着谋杀案发生。理查德·奎因探长的手下屡屡身陷险境,埃勒里势必要稳住这失控的场面还原真相,冷血的幕后真凶原来是……