天芳在上

天芳在上

作者:姜宏晨 状态:完本 日期:09-07

小说简介:肆意而为,我行我素,一切都是天意的安排,也都是刻意的安排。…

《天芳在上》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:食草兔
    完结文案:楚盛高中部的霍楚言冷漠且狂妄,不光别人,连他自己都以为他不会爱、不会妥协,不会退让。直到他遇到林杳。彼时在月光下,他的声音狼狈又低哑:我可以去学,学着温柔,学着有耐心。所以,你能不能不要喜欢别人?从此,他爱,他妥协,他退让。整个世界皆归她所有。-你哄哄我。-小孩子才要哄。欢迎参加楚盛20xx学年的六大竞赛项目:)恐怖校园还是慈善公益?运动会项目中的金牌拥有者有权自行挑选队友。祝你们度过五天愉快的求生时光,现在请乘坐直升机跳伞前往目的地。你所认为的世界是什么?圣诞快乐。好好学习,天天向上。其实分别也没有这么可怕。在65万个小时后,当我们氧化成原子,就能变成同一杯啤酒上两朵相邻的泡沫,亦或变成同一盏路灯下两粒依偎的尘埃。宇宙中的原子并不会湮灭,我们终究会在一起。——劳伦斯·克劳斯内容标签:花季雨季甜文校园搜索关键字:主角:林杳,霍楚言┃配角:┃其它:食草兔大神最新出品小说,无防盗无错版无弹窗。
  • 作者:七箩
    黎言看了本书,书里与自己同名同姓的恶毒炮灰以阴险的手段怀孕,后又以肚里的孩子做威胁,进了霸总家的门,一度作威作福,后来却落了个一尸两命的凄惨下场。 一觉醒来,黎言穿书了。他睁眼的时候,正躺在床上 霸总推门而入,情势紧急,箭在弦上,不得不发 翌日清晨,黎言一瘸一拐偷偷跑路。 一个月后,他突然发现自己怀孕了 怎么办?他是生,还是不生? 据说霍白衍手段狠厉,性格阴晴不定,谁落到他手上都活不过明天。 黎言怕得要命,打包行李连夜逃命,可连飞机场都没到,就被霍白衍亲自抓了回去。 从那之后,圈里就有了一个传言,阴狠毒辣的霍总圈养了一个宠物。众人都在预测,那个宠物能不能活过一个月。 而在霍家别墅里,小宠物黎言握着筷子戳自己隆起的肚皮,凶巴巴地威胁,你放我走,不然我就撑死你的崽! 霍总将人揽到怀里,克制地亲吻,你想走可以,把我一起带上。 后来,霍总的小宠物不仅活过了一个月,还被霍总用盛大的婚礼娶进了门。 PS :【无脑狗血甜文,无虐,从头甜到尾,文笔死逻辑,文中全部设定都是私设,切入代入现实!!!】 【受是傲娇小可爱,不喜勿进】
  • 作者:施慈
    南希以为自己是替嫁,才能得到这个她一直惦记的男人。只是后来,正主回来了。她虽然心有不甘,却也知自己没有胜算。于是这场仗,便也就没有打的必要了。她拟好离婚协议,在一个风和日丽的日子,准备体面的离开。而那个男人,却翘腿坐在沙发上,叼着一支烟道:找到下家了?就这么着急踹了我?
  • 作者:严歌苓
    女主人公只身一人来到大洋彼岸的美国留学,机缘巧合认识了身为美国外交官的安德烈·戴维斯,两人一见钟情并迅速坠入爱河,但是女主人公曾经的军人身份使得两人的爱情前景变得扑朔迷离,美国国家安全局和美国国务院安全部的介入调查,使这对恋人不胜其烦。无奈之下,外交官安德烈·戴维斯在被派往赞比亚做副大使的前夕主动提出辞职,而女主人公却在歉疚的心理驱使下,选择了结束这段坎坷的感情。
  • 作者:纸生云烟
    不染凡尘赴玄路,炼道升仙卧月明。重生的周青持异宝,入玄门,登高位,炼道求真,争锋天下,踏出一条飞升仙路。
  • 作者:乾晋
    一次见义勇为的重伤,让曹正穿越了。幸得轮回殿,尝尽无数轮回。异魔万族频频袭扰,邪祟魔教四处横行,曹正频繁出入轮回殿,见英
  • 作者:陈青云
    石家堡——天下第一堡。这天下第一堡并非朝廷敕封,因为石家自列祖以来没有出过封候拜相的人物。也不是武林同道所公封,因为石家堡并没有到武林天下同尊的地步,而是适得其反。那这称号是怎么来的呢?是自封的,可以说是霸业的代名词。堡主石中龙在四十年前创下了这一片武林空前的霸业,不但自豪为天下第一堡,而且还大言不惭的自称为武林千岁。话说回头,天下第一堡也自有其称雄的条件,任何成功都必须付出其代价。今天,三月十二,是个好日子。
  • 作者:林语堂
    《中国人》(My Country and My People)旧译《吾国与吾民》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年由美国纽约约翰·戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。中国是这样一个伟大的国家,国民生活如此复杂, 对她有形形色色的,甚至是互相矛盾的阐释,都是很自然的事。如果有人持有与我相反的意见,我也随时准备支持他,并为他提供更多的材料来证明他的正确性。人们能够获得真理、体会真理的时刻并不多,只有这些时刻才能永存。《中国人》是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等与西方人的诸方面作了相应的、广泛的、深入的比较。该书出版之后,在西方引起了不小的轰动,被推崇备至。1936年,英国伦敦威廉・海涅曼(William Heinemann)公司再版,以后曾被译成俄语、日语、瑞典语等多种文字出版。这部《中国人》全译本除了补上原著第十章第六节《蒋介石其人其谋》、1935年初版《收场语》(其中包括《中华民国的真相》、《领袖人才的要求》、《我们的出路》等重要而容易引起误读、误解的篇章),还增添了译者附记、索引等。这样不仅恢复原著的全貌,而且保持了原著的原汁原味,可以让广大读者领略林语堂这部原著的当年风采与全书的基本精神。