旅行的艺术

旅行的艺术

作者:阿兰·德波顿 状态:完本 日期:09-07

这部书就像一场完美的旅程,教我们如何好奇、思考和观察,让我们重新对生命充满热情。旅行是什么,德波顿并不想急于提供答案,旅行为什么,德波顿似乎也不热心去考求。但释卷之后,相信每个读者都会得到一种答案——这答案,既是思辩的,也是感性的,既酣畅淋漓,又难以言说,因为,它更像是一种情绪 ,令人沉醉而不自知翻开这本书,你踏上的将是一次异乎寻常的阅读旅程。深信德波顿无处不在的智慧和机智将影响甚至改变你对旅行的看法,并有可能改变你日后的旅行心态和旅行方式。德波顿是一个知识渊厚且富有逻辑思辨能力的作者。他曾经是大学的哲学讲师,有着深厚的哲学素养,从苏格拉底、洪堡,到爱默生、尼采,他都有过系统的阅读。此外,对西方文学和艺术作品,他也有广泛的涉猎。因此,在论及旅行这一近平陈词滥调的题材时,他不仅时时表现出理性的悟觉,而且还能结合福楼拜、波德莱尔等文学家的创作,参照凡·高等画家的作品,多方位地观照旅行、剖析旅行。…

最新更新回归 Ⅸ 习惯
作者的其他小说
  • 作者:阿兰·德波顿
    几乎没有一个角落能够躲避新闻的不断轰炸,新闻的喧嚣纷杂已经渗入自我当中,但我们很少意识到新闻强大的影响力:新闻不仅能左右我们对现实的观感,还能塑造我们的心灵状态!一场饥荒、一座遭到洪水淹没的城镇、一则明星八卦、一个政府的垮台、一位经济学家对于明年发展趋势的预测……这类外在的骚动,很有可能就是我们获得内心平静所需要的东西。一场饥荒,一座洪水淹没的小镇,一个在逃的连环杀手,一届下台的政府,某经济学家对明年救济人口的预测——这样的外界骚动也许正是我们所需要的,好以此换取内心的平静。当新闻支配了我们的日常生活,需要有人帮助我们去回应和思索新闻造成的影响:包括心中因此出现的羡慕与恐慌、激动与受挫,以及裹挟在不断向我们涌来的新闻大潮中,偶尔会怀疑自己如果不知道是否会比较好的种种情境。全球著名的才子型作家德波顿由此出发,解析六大类型的新闻报导——政治新闻、国际新闻、经济新闻、名人新闻、灾难新闻、消费新闻,用他的生花妙笔与透彻观察,引导我们产生适当的观点,使我们体会到——与新闻报导的暗示恰恰相反——其实没有什么事情真正算得上是新奇、值得讶异,或者恐怖至极。
  • 作者:阿兰·德波顿
    尽力去证明上帝是不存在的,不过是许多无神论者的兴趣所在,但是真正的问题不是在于上帝到底存不存在,而是在于一旦假设他不存在,人类将如何自处。《写给无神论者的宗教》主题在于一个人即使是一个无信仰者,但是他也能发现宗教是有用的、有趣的并且给人带来安慰的。在这部刺激的完全属于作者首创的并且即将面临着争议的作品中,德波顿认为世俗的人们可以从与宗教有着千丝万缕联系的道德、艺术和教育等等领域中去学得一些东西。在这本书中,德尽力去淡化和消弥宗教中教条主义的一面,摄取了宗教中能够安慰怀疑论者当下思想的一面,让人们去感受美丽和睿智的东西。
  • 作者:阿兰·德波顿
    本书是德波顿作品系列之一。普鲁斯特的煌煌巨著《追忆似水年华》是那种谁都觉得自己应该去读但对大部分人来说又确属望而生畏的书。但在德波顿的这本结合了文学传记和实用、励志手册的书里,作者以他严正详实的专业学识为根基,用他的生花妙笔向我们娓娓道出《追忆》的真正妙处,描绘出普鲁斯特真实而又生动的精神肖像;同时他又把圣典拉到人间,从巨著和大师身上寻觅到改变我们每个普通人谷世人生的妙招法门,指点我们如何珍惜时光、体验人生的真谛、学会调整人生的轻生缓急。
  • 作者:阿兰·德波顿
    这本书不是教科书式的西方建筑史,也不是一本建筑的鉴赏手册或装潢指南。这本德波顿积数年之功著成的最新作品从一个极其独特的角度,审视了一个我们看似熟悉、其实颇为陌生的主题:物质的建筑与我们的幸福之间的关系。人为何需要建筑?为何某种美的建筑会令你愉悦?为何这种对于建筑美的认识又会改变?建筑与人的幸福之间到底有何关联?德波顿从哲学、美学和心理学的角度对这些问题的解答,足以颠覆你日常的那些有关建筑的陈词滥调,会促使你从根本上改变对建筑、进而对人生和幸福的既定态度与追求。
  • 作者:阿兰·德波顿
    不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被瞧不起、心碎、困顿的哲学心灵良方,六个哲学家的智能解决六种人生问题!英伦才子阿兰·德波顿了解现实人生的苦难,深深体会到这些苦难引起的伤痛;他认为哲学不应只是躲在象牙塔中的文字游戏,而是帮助人们解决心灵伤痛的良方。因此,他回到伟大哲学家身上,探索这些哲学家的智能,为我们提供舒缓现实生活郁闷的慰藉。针对六个不同的人生问题——不受欢迎、缺钱、遭遇挫折、被认为有缺陷、心碎、困顿——德波顿分别向苏格拉底、伊比鸠鲁、塞内卡、蒙田、叔本华、尼采这六位哲学家取经,希望这些哲学家的个人体验与思想学说能够在我们饱受痛苦时,舒缓我们的症状,甚至根治我们的问题。
  • 作者:阿兰·德波顿
    机场原本只是旅行中的过渡性空间,发生的不过是出发与抵达,但在阿兰·德波顿的眼中,却成为了一个综合各种文化面貌的博物馆。2009年夏天,阿兰·德波顿获邀担任英国希斯罗国际机场的首位驻站作家。他可以结识来自全球各地的旅客,访谈形形色色的人物,包括安检人员、飞行员、首席执行官,乃至机场牧师;他还可以在出境大厅、入境大厅、机场限制区和机场酒店随意进出,德波顿以他独特的视角探索着机场这个熟悉又神秘的非场所,观察着其中的奇妙与庸俗之处,以及旅客与员工的互动。一周后,根据他的所见所闻,以他融合了风趣和智慧的一贯笔触,写出了这部非凡的跨界文化创意之作,探讨旅行、工作、人际关系以及日常生活的本质。让我们知道,待在机场里,可能比我们以为的更具启发性。
  • 作者:阿兰·德波顿
    该书是阿兰德波顿的最新作品,2009年5月由英国企鹅图书公司推出,在与作者本人多次的联系过程中,可以看出作者本人对本书的喜爱。该书沿用一贯优美轻松的笔调带领读者们深入到我们日常最关心的问题——工作,工作与生活是人生两大主题,工作是如何发展的,我们今天是如何工作的?为什么我们要工作?工作给我们带来的是什么?德波顿的特点就在于一个很平常的主题也能写得引人入胜,而且使读者在读后有所领悟,本书也是如此。相信本书的出版对于每一位职场上的人来说,都会是有益处的,可以让每一个人重新审视他的工作,也更加地享受生活。
  • 作者:阿兰·德波顿
    阿兰·德波顿,英国畅销书作家。擅长以小喻大,举日常琐事,说生活哲理。以简御繁,随意点染,引人举一反三。其文委婉飘逸,简练雅洁,深得英伦古典散文之趣旨。《无聊的魅力》为随笔集,语言洗练、笔调沉蕴,于纤悉之事、颦笑之间,尝试寻找幸福的主旨。忧伤何以成为快乐,机场何以成为风景,无聊何以变得充满魅力,在一切意想不到的地方收获幸福,是德波顿一贯的追求。德波顿以其丰沛的意象、横溢的才情,将感性与理性、随想与哲思熔于一炉。读者或可 借助英伦才子的生花妙笔,调整心态,转换视野,舒缓生活的压力,体悟人生的真谛。
  • 作者:阿兰·德波顿
    在他人眼里,我是怎样一个人?我是个成功者还是失败者?每个人的内心,潜藏着对自身份的一种难言的焦虑。可有谁曾真正的审视过这种身份的焦虑呢?睿智的德波顿做到了,他首次引领我们直面这一人心深处的焦虑情绪。德波顿援引艺术家、思想家及作家的观点与作品,抽丝剥茧地剖析身份 焦点的根源,并从哲学、艺术、政治、宗教等各个角度探索舒缓和释放这种焦虑的途径。这本书并非一本充满学术语言的高深著作。它用通俗、有趣的语言,为现代人解读了身份的前世今生,以及我们为什么会为身份而焦虑。身份这个词在这本书中更多的还是指一种社会地位,一种当代人追求的功名利禄。为什么我们渴望得到别人的认同?是什么让我们变得势利,对于金钱和时尚的欲望之壑为何总也填不满?我们到底怎样才能克服这种身份的焦虑呢?在阅读这些文本的时候,一方面,你会惊叹于德波顿广博的知识,那信手拈来的典故和风趣的点评,为你从多个视角展现了人类的身份观念;另一方面,你会渐渐审视自我,发现许多已经在你脑海里根深蒂固的东西,开始动摇和解体。
  • 作者:阿兰·德波顿
    偌大的伦敦城,他和她,本来只是两个渺小得几乎没有可能相交的点。他突发奇想,想白描一个偶然邂逅的普通女子的人生,完成一部前无古人的传记。她渴望倾诉,愿意成人之美,任他拿一枚放大镜一寸一寸地洞察自己的悲欢。原来,再琐碎的生活里也有惊心动魄,再激烈的情感到头来也只会愈嚼愈淡。凡人传记?爱情故事?人生漫谈?读阿兰・德波顿的小说《亲吻与诉说》,总是匪夷所思地被他触到了痒穴和痛处,眼前却是一张,没有表情的脸。
  • 作者:阿兰·德波顿
    当女人爱上男人,爱上的往往不是男人,而是爱情。伴随埃里克的出现,爱情击中艾丽丝,她抛却独立,拥抱激情、甜蜜,和爱;她委屈自己,无视埃里克贪享受怯承诺的自我中心。可是爱情依旧,浪漫却终有透支的一天,这时,菲利普的出现又让她心荡神移……所以,爱上爱情,不如说爱上浪漫;这是每个女人的故事。《爱上浪漫》是阿兰・德波顿继《爱情笔记》后发表的第二部小说。它的故事其实并没有多大的新颖之处。全书写的是一个名叫艾丽丝的英国姑娘的一段爱情经历,情节围绕她同男友埃里克相识.相爱直至最后分手而展开。与通常的爱情小说不同的是,作者在讲述故事的同时,还以哲学、心理学的观点对女主人公的想法和做法。对她和男友生活中出现的各种问题进行深入的分析。《爱上浪漫》是德波顿以恋爱为主题的登峰造极之作。
  • 作者:阿兰·德波顿
    这是一部逼使理性与感性、细腻生动的恋爱过程全记录。其间,才子德波顿细述一段情缘中的邂逅、迷恋、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情别恋、挽回无望、自杀、醒悟,以至一段情完全成为过去。他认真思辩自己的感觉,忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考,文字生动、处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。来吧,想爱、正在爱、曾经爱过的读者诸君,来看看我谈的那场恋爱是怎么回事。英伦才子阿兰·德波顿,一位不乏米兰·昆德拉的批评深度,深具罗兰·巴特尔的解构气质;但,比昆德拉有更立体的爱情思维,比巴特尔更熨贴恋人的爱情神经,激活人们全新的阅读体验。 本书是一部融合理性与感性,细腻生动的恋爱过程的全记录。忠实记下与女友交往中的各个细节,特别是心理和哲学层面的思考 ,文字生动,处处机锋,不仅有极大的阅读乐趣,阅毕更令人回味无穷。
猜你喜欢的小说
  • 作者:铁头喵
    【日更,有事请假条,wb:半正经喵,乙女向玛丽苏,结局1v1,男主蜂族长老】云妄通关逃生游戏兑换了回家的奖励,她熟悉的世界不复存在,无限循环的地下城和千奇百怪的种族占据此地。她依旧保持着逃生游戏内的蜂王体质。因蜂王诞生失败而在地上世界无差别杀戮的蜂族,闻到新任蜂王气味。殿下……他们蜂拥至云妄身前虔诚跪下,希望她带领蜂族重回巅峰,夺回他们的地下城。云妄同意,三名强大的近卫蜂被留下保护她。但是——蜂族的保护和云妄想的有些不同。人畜无害爽朗少年般的近卫蜂1号,媚眼如丝风情万种的近卫蜂2号,佩戴单片眼镜斯斯文文的近卫蜂3号,半跪在地,亲吻她的脚尖,痴迷且疯狂地不断呢喃着殿下。云妄:?她受不了去找蜂族长老投诉,他们天天晚上打扰我修炼,我还怎么带领蜂族崛起?长老听完云妄的话,眉眼间染上淡淡忧愁,蜂族数量日渐稀少,唯有殿下赐予的王蜜才可令雄蜂生生不息地繁衍……殿下对三位王夫候选不满?云妄用力点头。殿下要什么样的王夫?不想要。不可。呃……长老这样的?……蜂族长老在蜂王诞生前,一直掌管整个蜂族的事宜,于族内地位极高,不可冒犯。一声叹息。金莲兀地在殿中绽放,幽幽花香缠绕间,眉目清冷的长老微微动作,从高位一步步走至云妄跟前,金眸缓缓敛下。殿下,他长睫如莲瓣颤抖,纤细脖颈上喉结滑动,姿态卑微,请怜爱我。2021/8/11【预收文,戳专栏可见~】文名:《就要神官男妈妈》文案:大神官在与恶魔领主的圣战中身受重伤,正是诱惑其堕落的好机会。云自有作为下一任恶魔领主候选人中的佼佼者,义不容辞接下指定给她的该任务。她来到大神官疗伤栖息的小镇,伪装成其失散多年的养女,开始其诱惑大神官堕落之路。可大神官是个圣人,大好人。他对云自有悉心照料,教导她高阶法术,帮她出头教训学院恶霸,为她缝补破损的衣裙,烹饪美味的食物,甚至提及恶魔时没有一点鄙夷之意,只说大家是立场不同…云自有身为恶魔,天生没有体会过父母的关爱,大神官却让她感受到了如母亲般伟大的慈爱包容,她感动了,决定放弃让大神官堕落的计划。某一天夜里,云自有决定悄悄离去,未曾想刚离开便失去意识,醒来人已在忏悔室,恢复了恶魔原形,手脚被捆。你想要离开我吗?大神官清俊圣洁的面容一半隐藏露在月光下,另一半没于黑暗之中,嗓音清冽如圣泉淋身,身后的神明雕像似在哭泣。云自有老实交代自己的身份和目的,说她已被大神官感化,决定放弃这个计划。原来是这样…大神官露出温润笑容,好孩子应该得到得知真相的奖励——恶魔城知道我未曾受伤,也没有养女,可他们还是派了你来。云自有震惊:什么?大神官手掌轻抚云自有的脸颊,如同为信徒赐福。他自小在肮脏污秽的圣殿长大,向往真正的光明。终于在那天的战场上,见到了从未见过的澄净耀眼的光芒。大神官解开云自有手脚处的束缚,用最温柔的语气说出最残忍的内容——恶魔城背叛了你,舍弃了你,你无家可归,但是你……还有我。正如他所料,对方扑进了他怀中。大神官垂眼轻抚嚎啕大哭的人,将她拥在怀中。他用尽一切办法,让她主动来到自己身边。现在又怎会放她离开……
  • 作者:功法修改器
    石焱携功法修改器重生入九域玄幻世界,人族挣扎求生。 九域世界以游戏形式发售、面世。 当有一日,两界融合,妖魔肆虐而来。 石焱内测进入九域世界,这一日,游戏尚未发售,玩家尚未进入,妖魔尚未影响
  • 作者:那多
    本书的故事漩涡中心是上海的某条街道,小说主人公发现这条街道和北宋名画《清明上河图》中的长街存在着神秘的对应关系,由此在上海的街角弄堂间,现实世界不可思议的另一面缓缓浮出踪影。巫术,这一古老而有神秘的词语成为小说的关键词。作者在书中精心虚构出一整套巫术体系,显示出那多对历史典籍、想像传统的尊重和承袭,以及通过小说创造有现实感的虚构世界的能力。在谈及国内幻想文学创作时,那多呼吁中国作家别成为西方阴影下的想象力奴隶。那多此语直指在哈利·波特热销后,涌现的大批扯着中国哈利波特旗帜的小说,并预言如今《暮光之城》风靡一时,必然又会出现一堆中国暮光。
  • 作者:安徒生
    叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安徒生童话《没有画的画册》出版,以后各分册陆续与读者见面。1958年,叶君健又将《安徒生童话全集》所有译文校订一遍,共16册,于是有了中国第一部《安徒生童话全集》。1978年,这部童话全集再次修订出版。合并为4卷本,成为我国和世界最权威的译本。1997年,叶老在原译文的基础上,又一次重新进行了整理,成为现在奉献给读者的这套《安徒生童话全集》。在《安徒生童话》现有的近百种文字译本中,叶译本被丹麦专家评价为最好的:只有中国的(叶君健)译本把他(安徒生)当作一个伟大作家和诗人来介绍给读者,保持了作者的诗情、幽默感和生动活泼的形象化语言,因而是水平最高的译本。1988年,丹麦女王玛珈丽特二世隆重授予叶君健丹麦国旗勋章(安徒生因为童话创作成就也获得了丹麦国旗勋章),这使他成为全世界唯一因为安徒生童话翻译而获此殊荣的翻译家:也是安徒生与叶君健作为作者与译者,因一部作品先后获得同样勋章的唯一先例。
  • 作者:唐浩明
    曾国藩无疑是近代中国最显赫和最有争议的历史人物之一:誉之则为圣相,谳之则为元凶。然而,毛泽东于近人独服曾文正,蒋介石则终生奉之为楷模。或许,我们从其一生的经历中能看出点什么。
  • 作者:或许有一天
    【新坑求关注:《长公主无处不在》,文案在下方↓↓↓】 ****** 路以卿穿越了,穿进了一本书里,穿成了一个有妇之夫。 白得个媳妇挺好的,然而知道媳妇名字的那一刻,路以卿只想和离! 心有所属的媳妇,红杏出墙的媳妇,害得自己家破人亡的媳妇 不离留着过年吗?!!! 沈望舒(扶额叹气):阿卿,你又失忆了吗? 自成婚以来,路以卿以三月一次的频率开始失忆,每回失忆都小心翼翼四处打听,得知身份后立刻对沈望舒敬而远之。 沈望舒经历了十次被和离,终于摸清了路以卿发癔症时的设定——哦,原来她以为自己进到一本书里了。哦,原来自己在那书里还是个红杏出墙的坏女人! 路以卿(垂死挣扎):我真的穿书了! 沈望舒(一脸冷漠):哦。 PS:本文周四v,届时三更,还请大家多多支持,盗文退散!!! ***** 新坑求关注: 《长公主无处不在》 安阳长公主因救驾受伤,自此患了离魂症,三天两头昏迷不醒,急坏了自家皇兄和太医。 谁也不知道,昏迷不醒的长公主出现在了千里之外的边疆,有着一段又一段的离奇经历。 镇北军的小将军徐沐感觉最近有点奇怪,自从放生那只兔子之后,她的动物缘似乎一下子就好了起来。信鸽、鹰隼、战马,甚至于是虎崽都开始往她身边凑,各个喜欢她喜欢得不行,见到她就撒娇耍赖死活不肯走。 长公主:呸,谁对你撒娇了,不就看你眼熟混口吃的吗?! PS:本文又名《动物园饲养手册》以及《我有特殊攻略方式》 ***** 旧坑完结可宰—— 《驸马她重生了》:重生修罗场,小公主慌得一匹 《我的公主重生了》:才高八斗软甜驸马VS外白内黑假天真公主 《重生在喜堂之上》:重生和死对头相亲相爱 《重生之桃夭》:眼盲痴情继妹VS迟钝闷骚小将军 《换身姻缘》:大小姐和小少爷身体互换之后的内部消化 《不可攻略对象》:当被攻略者重生,并且拥有了读心术之后 《跪求解甲归田》:解甲归田小将军VS腹黑温柔大小姐,论辞官的艰难 《重生一将难求》:傲娇喵女帝VS正直小将军 《呃,公主殿下》:霸气侧漏公主殿下VS呆萌吃货小驸马
  • 作者:剑过龙门
    千年不死神相,脱狱而出。只为寻求解决自己不死难题。唐依依,这个噬灾之人或许就是那一线机会……
  • 作者:茶叶蛋
    一觉醒来,夏芸萱从末世穿越到了清朝,成了康熙后宫中的庶妃戴佳氏——芸萱身份低微,年收入不足三十两,儿子出生就带残疾,居然还要早起打卡上班!更惨的是苦了大半辈子,最后才靠着一把年纪勉强混了个妃位,难道这就是传说中的没有功劳也有苦劳?开局即是地狱!好在曾经她赖以为生的空间也一并穿了过来。芸萱:好叭,不就是换个地方苟嘛!在哪苟不是苟。她,戴佳氏平平无奇,苟活小天才芸萱,末世都苟过来了,还有什么过不去的坎?于是芸萱靠着自己的空间,带着崽崽开启了吃瓜看戏的咸鱼躺平人生。别人宫斗,她养崽别人撕逼,她吃瓜别人争宠,她咸鱼没想到最后混着混着,她竟然达到了职业巅峰了!?芸萱:?????本文于八月二十号开VIP,谢绝转载,请以前转载走文的朋友,立即删文、撤文,谢谢支持!预收《清穿嫡长子团宠日常》承祜作为嫡长子,本该在两岁的时候染病丢了性命,却意外的活了下来,还获得了一个瞪谁谁倒霉的绝技。谁敢欺负他额娘!勇敢承祜不怕困难,保护额娘还有弟弟!可惜快乐的童年只到他五岁便终止了,被他那无情的汗阿玛送去读书。凌晨三点就要起床!凌晨四点开始读书!全年无休!什么?!不完成作业的皇子还要罚站?!无情!无理取闹!嘤,他不想努力了……玄烨:终于把这小东西丢出去了,小子就知道粘着他额娘!像什么样子!(老婆是他的!)承祜:渣男!看我一眼!玄烨:?预收《我是马文才?!》马家有儿郎,风度又翩翩,年少才情高,才高有八斗,万千春闺梦里人?然而,并不是!!!!一朝穿成世家贵公子,本以为赢在起跑线上,躺着也能走上人生巅峰,却不曾想他竟成了那个臭名昭著,专职棒打梁祝那对鸳鸯的恶毒马文才?!还被人编成了戏文?救命啊!!!他并不想被人戳着脊梁骨骂上一千多年啊啊啊!!!!这是有多惨,才要被世人唾弃!!!就问,他现在改名从良可还来得及?!来不及的话,他转职给梁祝当红娘行不行?!