伪装人类生活指南

伪装人类生活指南

作者:十三七里 状态:完本 日期:02-17

轰了研究基地出逃的实验体有了一个人类名字,苏沐。为了伪装成一个普通人类,苏沐过上了996的打工生活,并在二十三岁时迅速闪婚成家。然而,平静的日子总是短暂的,身份也是即将暴露的。卷土重来的研究基地抓捕变异种逼其现身,苏沐再次极限一换一轰炸研究基地。在苏沐消失的这三年时间里,世界发生了翻天覆地的变化。变异种横行,异能者…

《伪装人类生活指南》全文阅读

猜你喜欢的小说
  • 作者:养只猫挠你
    玄妙儿从当代画家,穿越到了家徒四壁的古代农家,不过没关系,自己只要一笔在手,不怕赚不来银子。执笔:画一幅万里江山,画一幅锦绣田园。画一...
  • 作者:蓓小胖
    一人、三宠、九鼎,这是一个美男醋意横飞,萌宠摇身变神棍,是扑还是不扑不断纠结重口味之极的传奇世界!她,凌氏一族天之骄女,腹黑果断,敢爱敢恨。她,血发邪瞳一族最不被认可的存在,只要需要随时可以被当做祭品献祭的人,唯唯诺诺,胆小怕事,被人乱棍打死弃尸荒野!当有一天,两人的生命发生交集,再度睁眸,她会如何反击?嚣张如她,岂能任人凌辱?妖孽如她,岂能任天摆布?邪魅如她,岂能顺了这天遵了这命,甘愿当个废物?房屋被人泼洒黑狗血,她就能请来家族守护神兽为其清理现场!夫君携带美眷横空出现,她就敢在试炼之上一纸白书,休夫!视她为己出,甘愿放弃生命的姑姑成为她必须强大的理由。风云涌动之际,忍常人不能忍,能常人所不能,还有一个厚着脸皮贴上来的妖孽男人。于是,她舞九州,傲苍穹,谁人不知,谁人不服?谁人敢妒!
  • 作者:弱水西西
    头顶最佳女主角的光环身怀女主的最佳战斗力自然走哪儿都是最佳女主至于男主?对不起,女王的世界不需要男主!
  • 作者:醉饮长歌
    年下甜饼。 觉醒了预知梦天赋的顾杨是蒙雷帝国的瑰宝,是全星际的定海神针和指向标。 最近这位帝国瑰宝有些苦恼。 他前段时间出去散了一圈步,随手把一个即将嗝屁的伤员送去了医院。 这在他辉煌的一生中只是非常平凡的一个举措。 可当天晚上,他就梦见自己被那个人给 众所周知,帝国瑰宝顾杨先生所做的每一个梦,都是预知梦。 顾杨忧愁地点燃了一根烟。 拿烟的手,微微颤抖。 星际恋爱童话,轻松睡前读物,甜。 年下!年下!年下!
  • 作者:慕吱
    正文完,番外更新中,感谢喜欢。-1.那是一次朋友聚会,机缘巧合下,阮雾前去。路过客厅沙发时,漫不经意地往边上扫了一眼——男人身形慵懒,陷在沙发里,嘴角叼着一根烟,白色烟雾缭绕,勾起几分浮荡与绮靡。她没停步。当然不知道,他的视线自她出现后便停留在她身上没转移过。等到阮雾走后,陈疆册抓起身边的人问,刚那谁?怎么,感兴趣?他眼里氤氲出独属于男人的禁忌色泽,嘴角噙着别有深意的笑。2.谈及上段感情,阮雾只用一个词形容。鬼迷心窍。这话传入陈疆册耳底,沉吟许久,忽地失笑。他哑着嗓音,说:——小白眼狼。他把她宠上了天,连分开后也舍不得说她一句不好。当晚,阮雾回到家时,看见家门外站着的陈疆册,他疲态尽显的脸,扯出一抹笑来,嗓音喑哑:是我鬼迷心窍才对。*人这一生,总得爱一次坏人。*可我们相爱时,清白地沉醉,热烈又悲哀。-下本开《半生不熟》,欢迎收藏。段应淮冷情冷性,有人调侃他吃素多年活的像个苦行僧。熟知他的好友闻言,笑容隐晦。段应淮这人也就在外面装装,他身边的人谁不知道,高考毕业那年,他就和怀念搞在了一起。-表面上,怀念是段家一位保姆的女儿,段应淮是段家长子,是冷漠疏离的段家大少爷。二人之间,是云泥之别。背地里,手机记录着二人的交集。-你来我房间,还是我下来?我不介意当着你妈的面亲你。选一个。-我不想选。-我会生气的宝宝,你也不想看到我生气的对吧?-所谓半熟,是我的得偿所愿,与你的含泪妥协。
  • 作者:冉尔
    前夫掉马,变成我爱了两辈子的白月光 #一时眼瞎,前世的白月光跟我离婚了怎么办# 封顷竹有个秘密。 他拥有前世的回忆。 前世,他是封家的大少爷,战死沙场,马革裹尸。 死后冤魂不散,缠着昔日的爱人,看着他为了报仇,忍辱负重,费尽心思,最后和仇人一同烧死他的棺前。 于是封顷竹淌过忘川,走过奈何桥,心里的执念始终不散,再睁眼,竟然带着前世的记忆转世了。 只不过他的记忆不完整,记得一切,独独忘记了爱人的脸。 不过什么都阻挡不了封顷竹找到爱人的决心。 他将名义上的丈夫冷落在家三年,终于求得一纸离婚协议。 谁料,在签署离婚协议书的前一天,他的记忆彻底恢复了。 封顷竹惊恐地发现,前世的爱人就是那个已经在离婚协议书上签名的前夫洛之闻。 *《截胡》(CP30233)里哥嫂的转世篇(不看截胡也不影响阅读)。 *攻受都带前世记忆,前期不完整。
  • 作者:林语堂
    《中国人》(My Country and My People)旧译《吾国与吾民》,是林语堂在西方文坛的成名作与代表作,由于该书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等诸方面,写得非常幽默,非常美妙,并与西方人的性格、心灵、理想、生活等作了相应的广泛深入的比较,所以自1935年由美国纽约约翰·戴公司出版以来,在海内外引起了轰动,被美国女作家赛珍珠等名士推崇备至,曾译成多种文字,在西方广泛流传。中国是这样一个伟大的国家,国民生活如此复杂, 对她有形形色色的,甚至是互相矛盾的阐释,都是很自然的事。如果有人持有与我相反的意见,我也随时准备支持他,并为他提供更多的材料来证明他的正确性。人们能够获得真理、体会真理的时刻并不多,只有这些时刻才能永存。《中国人》是林语堂在西方文坛的成名作与代表作。本书将中国人的性格、心灵、理想、生活、政治、社会、艺术、文化等与西方人的诸方面作了相应的、广泛的、深入的比较。该书出版之后,在西方引起了不小的轰动,被推崇备至。1936年,英国伦敦威廉・海涅曼(William Heinemann)公司再版,以后曾被译成俄语、日语、瑞典语等多种文字出版。这部《中国人》全译本除了补上原著第十章第六节《蒋介石其人其谋》、1935年初版《收场语》(其中包括《中华民国的真相》、《领袖人才的要求》、《我们的出路》等重要而容易引起误读、误解的篇章),还增添了译者附记、索引等。这样不仅恢复原著的全貌,而且保持了原著的原汁原味,可以让广大读者领略林语堂这部原著的当年风采与全书的基本精神。
  • 作者:搞个锤子
    大道飘渺,顺之者殒,竞出者生。一介凡人,仙道争锋